Chakaan da Bagh

Jhelum ghaton parbad paase, Mirpure ti Dhakhan
Kharki mulk vich lodan jedhe, talab bande di rakan
~Mian Muhammad BakhshThis is the story of broken homes that fell in between nation, this is the story that Jhelum carries with it, the story of separation and longing. River Poonch carried on with clamor for decades. The banks of Neelum and Kishenganga never meet for the great line divides them too.
The roads did open and when they did young were old and the old dead. Fifteen days are too less for a lifetime of love, too less to see the children grow and too less to bury alongside the old dreams. But now they are the only dream.
Continue reading

Alif Allah Wariso

Alif Allah
Ratta Dil Mera
Bay di samaj na kaai
Be-Padhyan Kuj samaj na aave
Lazaat alif di aayi
Ain and Gain da farq na jaana
Gal Alif samajhayi
Alif Allah
Bullah Kaul Alif de pooray
Dil di karan safai

My heart is filled with oneness

Of a second, I comprehend nothing
I fail to read beyond beyond Alif.
For I can only savor  Alif
I know nothing of difference between ain and gain(seen and unseen),
Alif explains so

Alif reveals the complete truth
to the hearts filled with purity

(For many who asked what does the picture signify.
More insights here)

Reidi Gul

In a desert, once, on a hunt did I find,
With a radiant smile, a flower so fair
Sadly, I approached and sighed, “Ah! Of my kind
Are you too – a hapless flower from a beloved’s hair.
Frail fingers wouldn’t take you to a soft face so close,
Nor would you be kissed by lips delicate and rose.

With a silent smile the flower replied, “Don’t lose heart!
This desert I wouldn’t give up for the gardens of Iran,
A solitary I am here while legions are there,
Amidst this cursed soil I stand apart
In this gray desert, a flamboyant flame of divine light am I,
Beauty’s silent song, a miracle from the sky.

In your garden, there are thousands of flowers like me
A nameless droplet in a nameless sea.
You too, in your desert, don’t feel forlorn,
To behold you at last shall come a sore Ghani Khan.

~Abdul Ghani Khan 1914-15th March 1996

Half filled empty cups

you reside now
On the walls of my memory
Far away from shadows of dreams,
You could never relocate
Just that your presence is absent.
So lets learn to forget.

The stars of yesterday are bright
And the skies clear
Train of Hours no longer flies by
In these dark nights of quest
The dawn pines for yesterday’s moon
So lets learn to forget

Remembering is hard they say
But I have dared to glower at sun
And would always remember to
Forget You.

So lets learn to forget.

Dew was stolen off the grey grass
Tears martyred by vengeance
Rains melted away the mud of being
The world didn’t stop spinning off its axis
Time wouldn’t just rewind
So lets learn to forget